Keine exakte Übersetzung gefunden für على وجه التَفصيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على وجه التَفصيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Proposals for 2006-2007 are described in detail in each section of the programme budget.
    ويرد بيان مقترحات الفترة 2006-2007 على وجه التفصيل في كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية.
  • I should like to ask them whether they have planned or are planning specific mechanisms to follow up on a regular basis the way in which the completion strategy is being implemented in its particulars.
    وأود أن أسألهما عما إذا كانا قد خططا أو يعكفان على التخطيط لقيام آليات محددة بصفة منتظمة بمتابعة الكيفية التي تنفذ بها استراتيجية الإنجاز على وجه التفصيل.
  • The main functions and connection to GAINS of both National Focal Points and Regional Nodes are described in detail in the report of the Board of Trustees of INSTRAW.
    ويرد على وجه التفصيل في تقرير مجلس أمناء المعهد وصف للوظائف الرئيسية ووسائل التوصيل بنظام المعلومات لكل من مراكز التنسيق الوطنية والوحدات الإقليمية
  • The following section elaborates on each of the proposed goals and targets under the four priority areas of globalization, poverty and hunger, education and employment.
    ويتناول الفرع التالي على وجه التفصيل كلا من الغايات والأهداف المقترحة في إطار المجالات الأربعة ذات الأولوية، وهي العولمة، والفقر والجوع، والتعليم، والعمالة.
  • “We await detailed and prompt answers to these questions.
    “ونحن ننتظر الحصول على ردود تفصيلية وعلى وجه السرعة على الأسئلة المثارة أعلاه.
  • The Committee has commented on this matter in detail in chapter II in the context of its consideration of section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget.
    وقد علقت اللجنة على هذا الموضوع على وجه التفصيل في الفصل الثاني في سياق تناولها للباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة.
  • Attention is also drawn to annex III below, in which the question of implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Rules is addressed in detail in response to General Assembly resolution 58/270.
    ويُوجَّه الانتباه أيضا إلى المرفق الثالث أدناه، الذي تُعالج فيه على وجه التفصيل مسألة تنفيذ البند 5-6 والقاعدة 105-6 من النظامين الأساسي والإداري، استجابة لقرار الجمعية العامة 58/270.
  • Reaffirms the request to the High Commissioner, in mainstreaming the right to development, to undertake effectively activities aimed at strengthening the global partnership for development between Member States, development agencies and the international development, financial and trade institutions, and to reflect those activities in detail in her report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session;
    تؤكد من جديد الطلب إلى المفوضة السامية بأن تقوم بفعالية، لدى تعميم مراعاة الحق في التنمية، بأنشطة ترمي إلى تعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية بين الدول الأعضاء والوكالات الإنمائية والمؤسسات الدولية المعنية بالتنمية والتمويل والتجارة، وأن تورد هذه الأنشطة على وجه التفصيل في تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛
  • Calling for expanding the culture of evaluation to cover the performance of the information centres, she asked the Department to thoroughly evaluate their work, in cooperation with the Office of Internal Oversight Services, and to report to all Member States in a detailed way.
    وفي سياق دعوتها إلى توسيع نطاق ثقافة التقييم لتشمل أداء مراكز الإعلام، طلبت إلى إدارة شؤون العلام أن تقيِّم تقييما شاملا عمل هذه المراكز بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأن تبلغ جميع الدول الأعضاء بما تم في هذا الشأن على وجه التفصيل.
  • In this respect, it should be noted that other governing bodies, such as the Executive Committee of UNHCR and the Governing Council of UNEP, reviewed in detail the CPC recommendations and monitored their implementation over several years.
    وأحاطت لجنة المخدرات علما بكل الوثائق دون تعليق. ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن هيئات الإدارة الأخرى، مثل اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، استعرضت على وجه التفصيل توصيات لجنة البرنامج والتنسيق ورصدت تنفيذها على مدى عدة سنوات.